Isaiah 3

From testwiki
Revision as of 12:20, 17 September 2024 by imported>InternetArchiveBot (Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Bible chapter

Isaiah 3 is the third chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is one of the Books of the Prophets. This chapter describes how the corrupt leadership brought about the collapse of the social condition of Jerusalem,Template:Sfn and contains Isaiah's prophecies that "For the sin of the people, God will take away the wise men, and give them foolish princes".[1]

Text

The original text was written in Hebrew language. This chapter is divided into 26 verses.

Textual witnesses

Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes some fragments among Dead Sea Scrolls, such as the Isaiah Scroll (1QlsaTemplate:Sup; 356-100 BCE;[2] all verses) and 4QIsaTemplate:Sup (4Q56; with extant verses 14–22);[3][4] as well as codices, such as Codex Cairensis (895 CE), the Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (10th century), Codex Leningradensis (1008).Template:Sfn

There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; 𝔊B; 4th century), Codex Sinaiticus (S; BHK: 𝔊S; 4th century), Codex Alexandrinus (A; 𝔊A; 5th century) and Codex Marchalianus (Q; 𝔊Q; 6th century).Template:Sfn

Parashot

The parashah sections listed here are based on the Aleppo Codex.[5] Isaiah 3 is a part of the Prophecies about Judah and Israel (Isaiah 1-12). {P}: open parashah; {S}: closed parashah.

{P} 3:1-12 {P} 3:13-15 {S} 3:16-17 {S} 3:18-26 [4:1 {S}]

Structure

Motyer divides this chapter into two sections:Template:Sfn

  • 3:1-15: shows the collapse of human leadership in contrast to the action of "the Lord, the Template:Lord Almighty"
  • 3:16-4:1: shows how the divine judgement work out, transforming prosperity into poverty, and prepares for the vision of the Lord's next action (described in Isaiah 4).

Template:AnchorJudgement on Jerusalem and Judah (3:1–15)

Verses 1-15 speaks of the imminent collapse of the society in a unified composition within the inclusion of the phrase "the Lord, the Template:Lord Almighty" (Template:Lord of hosts), as follows:Template:Sfn

ATemplate:Sup The act of the Lord, the Template:Lord Almighty (verse 1a)
BTemplate:Sup The collapse of leadership and social disorder (verses 1b-5)
CTemplate:Sup Vignette: leadership debased (verse 6-7)
DTemplate:Sup Jerusalem's collapse explained (verse 8)
DTemplate:Sup Jerusalem's judgment pronounced (verses 9-11)
BTemplate:Sup Social oppression and misleading leaders (verse 12)
CTemplate:Sup Vignette: leadership brought to trial (verses 13-15a)
ATemplate:Sup The word of the Lord, the Template:Lord Almighty (verse 15b)

Verse 1

For, behold, the Lord, the Template:Lord of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water[6]

Verse 15

King James Version

What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.[10]

New International Version

"... What do you mean by crushing my people and grinding the faces of the poor?" declares the Lord, the LORD Almighty.[11]

Template:AnchorA warning to the daughters of Zion (3:16–26)

Template:Further There are two contrasts in this section: the first one (verses 16–17) shows how the daughters of Zion are blemished as God's judgment falls on sinners, whereas the second contrast (verses 18–24) itemizes the luxury in life's ease which will be lost in sorrow.Template:Sfn According to Susanne Scholz (2010), there is a common mistranslation of the Hebrew word pōt as "forehead" or "scalp". Also often translated as "genitals" or "secret parts", Scholz believes that a more accurate translation of the word in context is "cunt", as first suggested by J. Cheryl Exum's The Ethics of Biblical Violence against Women (1995). They and other scholars such as Johnny Miles (2006) conclude that this stripping of women's clothes to expose their genitals refers to sexual violence as God's punishment for women's arrogance and pride.[14]

Verse 16

Moreover the Lord says:
“Because the daughters of Zion are haughty,
And walk with outstretched necks
And wanton eyes,
Walking and mincing as they go,
Making a jingling with their feet. (NKJV) [15]

Cross reference: Psalm 75

Verse 17

Therefore the Lord will strike with a scab
The crown of the head of the daughters of Zion,
And the LORD will uncover their secret parts.” (NKJV) [16]

Template:AnchorClothing and finery of the daughters of Zion

Source: Template:Bibleverse[17][18]

In that day the Lord will take away the finery:

Hebrew Transliteration English
תפארת tip̄-’e-reṯ bravery/finery
עכסים ‘ă-ḵā-sîm tinkling ornaments/anklets/fetters
שביסים shə-ḇî-sîm* cauls/headbands
שהרנים sha-hă-rō-nîm round tires/crescents/crescent ornaments
נטיפות nə-ṭî-p̄ō-wṯ chains/pendants
שירות shê-rō-wṯ bracelets
רעלות rə-‘ā-lō-wṯ. mufflers/scarfs
פארים pə-’ê-rîm bonnets/headdresses/caps
צעדות tsə-‘ā-ḏō-wṯ armlets/ornaments of the legs
קשרים qi-shu-rîm headbands/sashes
בתי הנפש ḇā-tê ha-ne-p̄eš tablets/sachets/perfume boxes/bottles
לחשים lə-ḥā-shîm. earrings/amulets/charms
טבעות ṭa-bā-‘ō-wṯ (signet) rings
נזמי האף niz-mê hā-’āp̄. nose rings/jewels
מחלצות ma-ḥă-lā-tsō-wṯ festal robes/changeable suits of apparel/fine robes
מעטפות ma-‘ă-ṭā-p̄ō-wṯ, mantles/capes
מטפחות miṭ-pā-ḥō-wṯ wimples/cloaks/shawls
חריטים ḥă-rî-ṭîm. crisping pins/(money) purses/handbags
גלינים gil-yō-nîm glasses/mirrors/garments of gauze
סדינים sə-ḏî-nîm, fine linens/linen garments/undergarments
צניפות tsə-nî-p̄ō-wṯ hoods/turbans/tiaras
רדידים rə-ḏî-ḏîm veils
בשם bō-shem sweet smell/fragrance/perfume
חגורה kha-ḡō-w-rāh sash/girdle/belt/apron
מעשה מקשה ma-‘ă-sheh miq-sheh well-set hairdo
פתיגיל pə-thî-ḡîl* stomacher/fine clothing/rich robe

* hapax legomenon

Verse 24

And so it shall be:
Instead of a sweet smell there will be a stench;
Instead of a sash, a rope;
Instead of well-set hair, baldness;
Instead of a rich robe, a girding of sackcloth;
And branding instead of beauty.[19]

All the luxury the people enjoyed was itemized (verses 18–23), and then with five times "instead" (verse 24), their ease would be exchanged for mourning.Template:Sfn

Verses 3:25–4:1

This section, which continues to 4:1, states without any imagery how the city in actuality is bereft.Template:Sfn

Verse 25

Your men shall fall by the sword,
And your mighty in the war.[21]
  • "Mighty": lit. "strength".[22] This verse shows that "sin ends in death."Template:Sfn

See also

Notes and references

Template:Reflist

Sources

Jewish

Christian

Template:Book of Isaiah

  1. Chapter heading, Geneva Bible (1599), Isaiah chapter 3
  2. Template:Cite journal
  3. Template:Cite book
  4. Template:Cite book
  5. As implemented in the Jewish Publication Society's 1917 edition of the Hebrew Bible in English.
  6. Template:Bibleverse KJV
  7. 7.0 7.1 7.2 Isaiah 3:1 Hebrew - Biblehub.com
  8. Cambridge Bible for Schools and Colleges on Isaiah 3, accessed 3 March 2018
  9. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named kad
  10. Template:Bibleverse KJV
  11. Template:Bibleverse NIV
  12. 12.0 12.1 12.2 Isaiah 3:15 Hebrew - Biblehub.com
  13. Yeshayahu - Isaiah - Chapter 3 with Rashi's Commentary - Chabad.org
  14. Scholz (2010), p. 182–183. The only other appearance of pōt in the Hebrew Bible is 1 Kings 7:50, where it means "door socket".
  15. Template:Bibleref2
  16. Template:Bibleref2
  17. Bell, Quentin. On Human Finery, rev. ed. London: Hogarth Press, 1976, pp. 21—22, quoting Isaiah 3:16—24.
  18. English alternative words from King James Version, NKJV, NIV, and The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha, Augmented Third Edition, New Revised Standard Version, Indexed. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Editors. Publisher: Oxford University Press, USA; 2007. pp. 982-983 Hebrew Bible. Template:ISBN
  19. Template:Bibleref2 NKJV
  20. Note [p] on Isaiah 3:24 in the New King James Version
  21. Template:Bibleverse NKJV
  22. Note [q] on Isaiah 3:25 in the New King James Version.